Al Contadino Team
Insalata di pomodori, cetrioli, feta e menta 12.00
Tomaten, Gurken, Feta und Minz Salat 7
Insalata di spinaci e anguria con taleggio in
vinegrete di rafano 11.50
Spinat-Wassermelonensalat mit Taleggio-Käse in
Meerrettich-Vinegrete 10/7
Crema di zucchine fredda con stracciatella,
menta e pistacchi 12.50
Kalte Zucchini creme mit Stracciatella Käse, Minze und
Pistazien 7/8
Insalata di polipo 14.50
Oktopus-Salat mit Sellerie, Oliven, Tomaten und
Olivenöl 14/9
Carpaccio di bresaola con rucola, parmigiano
reggiano 24 mesi e crostini al formaggio
tartufato 15.50
Bündner Fleisch mit Rucola, Flocken von Parmesan 24
Monate und geröstete Brot mit Trüffelkäse 7/4
Roast-beef con rucola, lamelle di mandorle tostate e
vinaigrette di senape al miele 14.50
Roastbeef mit Rucola, gerösteten Mandelsplittern und
Senf-Honig-Vinaigrette 10/2
Burrata servita con salmone affumicato e crostini al
miele tartufato 15.50
Burrata aus Apulien serviert mit geräuchert Lachs und
Trüffel Honig 3/7/4
Caponata di melanzane 13.00
Geschmorte Auberginen in süßsaurer Tomatensauce mit
Rosinen, Pinienkernen, Sellerie und gerösteten Mandeln.
13/9/8
Tagliere sud 12.50
Bauern-Salami mit Fenchel, Soppressata, Nackenschinken
Gepresste, Schweinebacke Milder Käse in Tropfenform,
Pecorino Käse 7/4
Taglier nord 14.50
Roher Modena-Schinken 24 Monate Reifezeit
Trüffel-Mortadella, Felino Salami, Speck,
Parmesan 24 Monate gereift 7/4/13/8
Misto del Contadino per due persone 25.00
Verschiedene Wurstsorten und Käsesorten, Büffel-
Mozzarella, Grillgemüse und geschmorte Auberginen Süß-
Sauer mit Pinienkerne Rosinen und Mandeln 7/4/13/9/8/
Primi piatti
Lasagna verde di basilico con melanzane e
provola affumicata 12.50
Basilikumlasagne mit Auberginen und geräucherter
Provola Käse 1/7/4
Ravioli di ricotta e zucchini con pomodorini
marinati all’origano fresco, cacioricotta e
buccia di limone 14.50
Ricotta-Zucchini-Ravioli mit Kirschtomatenmariniert mit
frischem Oregano, Cacioricotta und Zitronenschale 1/7/4
Cavatelli con salsicci e crema di asparagi verdi 14.50
Cavatelli serviert mit Salsiccia und grüneSpargelcreme1/7/4
Tagliatelle con gamberi e pesto di pistacchi 16.50
Tagliatelle mit Garnelen und Pistazienpesto 1/7/4/3/8
Il secondo piatto di pesce
Calamari saltati su crema di piselli e stracciatella 16.50
Gebratener Tintenfisch auf Erbsencreme und Straccialtella
I nostri formaggi
Tagliere di formaggi vaccini con: 13.50
Maccagno – Castelrosso – Luna Piena
Weicher mittel-reifender Käse pasteurisierter
Halbhartkäse mit langer Reifezeit,
Weicher Käse aus pasteurisierte Kuhvollmilch 7
Tagliere misto di pecorino con: 14.80
Semistagionato di Norcia – Luna Nera e pepato
Milder gereifter Schafsmilch Käse pasteurisierte
Schafsmilch Käse mit Trüffel
Schafmilch Käse mit schwarzer Pfeffer 7/13
Tagliere di affinati con: 14.50
Rosso Margot alla birra, Pecorino foglie di fico e
Rosso Goliardo
Weichkäse aus Kuhmilch in Bier gereift,
Schaf-Käse mit Weinblättern bedeckt,
Kuhmilch in Rotwein (Barbera d´Asti DOCG) gereift 7/13
Tagliere di stagionati con: 14.80
Caciocavallo Lucano stagionato, pecorino di fossa
Umbro e parmigiano reggiano 24 mesi DOP
Milder gereifter Kuhmilchkäse in Tropfenform aus
Basilikata, in Tuffsteinhöhlen gelagerter Schaf-Käse,
Parmigiano Reggiano DOPG 36 Monate gereift 7
Tagliere di erborinati (Gorgonzola) 13.50
Würziger pasteurisierte Blauschimmelkäse
Blauschimmelkäse aus pasteurisierte Büffelmilch 7/13
Gemischte Käseplatte. für 2 Personen 7/13 26.00
Allergene
1 Eier / 2 Erdnüsse / 3 Fische / 4 Gluten. Getreide A1 / 5 Krebstiere / 6 Lupinen / 7 Milch / 8 Schalenfrüchte Nüsse
/ 9 Sellerie / 10 Senf / 11 Sesam / 12 Sojabohnen /13 Sulphite Schwefeldioxid / 14 Weichtiere
We offer a catering service in Berlin for special occasions such as birthdays, weddings and events. If you would like more information on our catering service, please send us an e-mail or call us. We’re here to accommodate all your needs!..
-De lunes a sábado 12:00-23:30
-Domingo 13:00-22:00
49 30 978 941 40 Fax: 49 03022185350